Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

опрятно одеваться

  • 1 опрятно


    нареч. зэкIэлъыкIуэу, къабзэлъабзэу; опрятно одеваться къабзэлъабзэу зыхуэпэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > опрятно

  • 2 опрятно


    нареч. шынкIэу, IэпкIэ-лъапкIэу; къабзэу
    опрятно одеваться къабзэу зыпфэпэн

    Русско-адыгейский словарь > опрятно

  • 3 чаткан

    чаткан
    1. аккуратно, изящно, красиво, опрятно

    Чаткан шерме ӱп аккуратно причёсанные волосы;

    чаткан оптен шындаш аккуратно сложить;

    чаткан кояш выглядеть изящно.

    Пӧрт ӱмбал чаткан леведме йытыра, тӧр оҥа ден. К. Иванов. Крыша дома аккуратно покрыта красивыми, ровными досками.

    Марина лыж ошкылеш, йолжым чаткан налеш. Ю. Артамонов. Марина шагает спокойно, ноги переставляет красиво.

    Сравни с:

    йытыран
    2. чисто, чистоплотно, опрятно; без грязи

    Шкем чаткан кучаш держать себя чистоплотно;

    чаткан чияш опрятно одеваться.

    Кажне суртоза пӧрт ончылжым ӱштервоштыр дене пеш чаткан ӱштеш. «Ончыко» Каждый хозяин очень чисто метёт метлой перед своим домом.

    Сравни с:

    йытыран
    3. стройно, чётко, последовательно, логично; имея правильное соотношение между частями

    Поэтат эре ок возо Вот тыге моштен, чаткан. Г. Сабанцев. И поэт не всегда пишет вот так умело, стройно.

    Пашам чаткан организоватлыме. «Мар. ком.» Работа организована чётко.

    4. перен. чётко, вразумительно; доступно для восприятия

    Чаткан умылтараш объяснить вразумительно.

    – Есть рота дене связьым ышташ! – чаткан каласен Краснопёров. «Арс. тук.» – Есть наладить связь с ротой! – чётко сказал Краснопёров.

    Марийско-русский словарь > чаткан

  • 4 чаткан

    1. аккуратно, изящно, красиво, опрятно. Чаткан шерме ӱп аккуратно причёсанные волосы; чаткан оптен шындаш аккуратно сложить; чаткан кояш выглядеть изящно.
    □ Пӧрт ӱмбал чаткан леведме йытыра, тӧр оҥа ден. К. Иванов. Крыша дома аккуратно покрыта красивыми, ровными досками. Марина лыж ошкылеш, йолжым чаткан налеш. Ю. Артамонов. Марина шагает спокойно, ноги переставляет красиво. Ср. йытыран.
    2. чисто, чистоплотно, опрятно; без грязи. Шкем чаткан кучаш держать себя чистоплотно; чаткан чияш опрятно одеваться.
    □ Кажне суртоза пӧрт ончылжым ӱштервоштыр дене пеш чаткан ӱштеш. «Ончыко». Каждый хозяин очень чисто метёт метлой перед своим домом. Ср. йытыран.
    3. стройно, чётко, последовательно, логично; имея правильное соотношение между частями. Поэтат эре ок возо Вот тыге моштен, чаткан. Г. Сабанцев. И поэт не всегда пишет вот так умело, стройно. Пашам чаткан организоватлыме. «Мар. ком.». Работа организована чётко.
    4. перен. чётко, вразумительно; доступно для восприятия. Чаткан умылтараш объяснить вразумительно.
    □ – Есть рота дене связьым ышташ! – чаткан каласен Краснопёров. «Арс. тук.». – Есть наладить связь с ротой! – чётко сказал Краснопёров.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чаткан

  • 5 йытыран

    I. 1) красиво, стройно;
    2) чисто, опрятно;

    йытыран чияш — опрятно одеваться.

    II. имеющий ствол (об орудии, оружии);

    кок йытыран — двуствольный.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йытыран

  • 6 чик-брик

    изобр. - опрятно, чисто, аккуратно; \чик-брик пасьтасьны опрятно одеваться

    Коми-пермяцко-русский словарь > чик-брик

  • 7 опрятный

    прил. (син. чистоплотный, аккуратный; ант. неряшливый), опрятно нареч.
    типтерлĕ, тирпейлĕ; опрятно одеваться тирпейлĕ тумлан

    Русско-чувашский словарь > опрятный

  • 8 дзим-дзурк

    изобр.: керкуас \дзим-дзурк быдöс керöм в доме всё аккуратно прибрано; \дзим-дзурк пасьтасьны опрятно одеваться

    Коми-пермяцко-русский словарь > дзим-дзурк

  • 9 чик-чок

    изобр.: \чик-чок пасьтасьны опрятно одеваться; \чик-чок пырны быстро войти куда-л.

    Коми-пермяцко-русский словарь > чик-чок

  • 10 сöстöма

    чисто, опрятно; \сöстöма видзны керку опрятно содержать дом; \сöстöма пасьтасьны одеваться опрятно

    Коми-пермяцко-русский словарь > сöстöма

  • 11 сэбэрдик

    нареч. опрятно, чисто; сэбэрдик таҥын= одеваться опрятно.

    Якутско-русский словарь > сэбэрдик

  • 12 얌전

    얌전
    얌전하다 порядочный; пристойный; приличный; спокойный; послушный; хороший; добротный

    얌전히 порядочно; пристойно; добротно

    Корейско-русский словарь > 얌전

  • 13 пелька

    1) опрятно; аккуратно; чистоплотно;

    пелька овны — жить чистоплотно;

    пелька пасьтасьны — аккуратно одеваться

    2) ловко, проворно;

    пелька бергӧдчыны — ловко повернуться;

    пелька чеччыштны — проворно прыгнуть

    Коми-русский словарь > пелька

  • 14 чига

    I
    прил. мясистый;
    II
    нареч.
    1) опрятно, аккуратно 2) строго, требовательно;
    3) изысканно;

    Коми-русский словарь > чига

  • 15 rendesen

    аккуратно порядочно
    * * *
    1. (szokás szerint) по порядку; обычно, обыкновенно, регулярно, порядком;

    mint \rendesen — как обыкновенно/обычно; как водится; по старому;

    2. (jól, kifogástalanul) нормально, исправно; (ahogy illik) ладно;

    sohasem eszik/étkezik \rendesen — он никогда путём не поест;

    3. (csinosan) опрятно; (tisztán) чисто;

    \rendesen öltözködik — чисто одеваться;

    4. átv. (alaposan, jó sokat) порядочно;

    pihenje ki magát \rendesen — отдохните как следует;

    5. (tisztességesen) порядочно

    Magyar-orosz szótár > rendesen

  • 16 abırlı

    I
    прил.
    1. опрятный
    2. приличный, пристойный
    3. порядочный, скромный. Mən onu abırlı adam hesab edirdim я считал его порядочным человеком, abırlı qızlar скромные девушки
    II
    нареч.
    1. опрятно
    2. прилично, пристойно
    3. скромно. Abırlı geyinmək скромно одеваться; abırlı olmaq: 1. быть опрятным; 2. быть пристойным

    Azərbaycanca-rusca lüğət > abırlı

  • 17 təmiz

    I
    прил.
    1. чистый:
    1) незагрязнённый, незапачканный. Təmiz süfrə чистая скатерть, təmiz köynək чистая рубашка, təmiz paltar чистое белье, təmiz döşəmə чистый пол, təmiz otaq чистая комната
    2) содержащийся в опрятности, опрятный. Təmiz həyət чистый двор, təmiz şəhər чистый город
    3) связанный с тем, что неособенно пачкает, грязнит. Təmiz işdə işləmək работать на чистой работе
    4) сделанный, выполненный тщательно, аккуратно и искусно. Təmiz emal чистая обработка; təmiz iş görmək делать чистую работу
    5) переписанный в окончательном виде, без помарок, беловой. Təmiz yazı işi чистая письменная работа
    6) не заполненный ничем, не использованный для письма, рисунка. Təmiz blank чистый бланк, təmiz kağız vərəqi чистый лист бумаги, təmiz dəftər чистая тетрадь, təmiz səhifələr чистые страницы
    7) без веснушек, прыщей. Təmiz üz (sifət) чистое лицо, təmiz dəri чистая кожа
    8) безоблачный, без туч, без тумана. Təmiz səma чистое небо, təmiz üfüq чистый горизонт
    9) без примеси чего-л. постороннего или с незначительной примесью. Təmiz qızıl чистое золото, təmiz yod чистый йод, təmiz maddə чистое вещество, təmiz mis чистая медь, təmiz spirt чистый спирт
    10) не замутнённый грязью, песком. Təmiz su чистая вода
    11) свежий, не душный, не пыльный и т.п. Təmiz hava чистый воздух
    12) без сорняков. Təmiz sahə чистое поле, təmiz bostan чистый огород
    13) не смешанной породы, чистокровный. Təmiz cins чистая порода
    14) звонкий, отчётливый, без хрипа (о голосе, звуке). Təmiz səs чистый голос, təmiz tenor чистый тенор
    15) правильный, соответствующий определённым правилам, нормам (о языке, слоге и т.д.). Təmiz Azərbaycan dilində danışmaq говорить на чистом азербайджанском языке, təmiz üslub чистый стиль, təmiz tələffüz чистое произношение, təmiz nitq чистая речь
    16) перен. нравственно безупречный, правдивый и честный, без грязных, корыстных помыслов и действий. Təmiz vicdanlı (vicdanı təmiz) с чистой совестью, təmiz qəlbli (qəlbitəmiz) insanlar люди с чистой душой
    17) исполненный высокой нравственности, возвышенный. Təmiz niyyətlə с чистыми побуждениями; təmiz məhəbbət чистая любовь
    18) невинный, непорочный. Təmiz qız чистая девушка
    19) получающийся, остающийся после вычета чего-л. nəyin təmiz (xalis) çəkisi чистый вес чего, təmiz (xalis) gəlir чистая прибыль
    2. разг. честный:
    1) прямой, правдивый и добросовестный. Təmiz adam честный (порядочный) человек, işdə təmiz olmaq быть честным на работе
    2) соответствующий понятию о чести, честности. Təmiz ad честное имя, təmiz həyat честная жизнь
    II
    нареч.
    1. чисто, опрятно. Təmiz süpürmək чисто подмести, təmiz yumaq чисто вымыть, təmiz geyinmək чисто одеваться, təmiz yazmaq чисто писать, təmiz tələffüz etmək чисто произносить
    2. разг. честно. Təmiz işləmək честно работать, təmiz yaşamaq честно жить
    3. начисто, полностью. Təmiz unutmuşam начисто забыл, təmiz sağalmaq полностью поправиться, təmiz köçürmək переписать начисто
    ◊ təmiz qız голубица (целомудренное, невинное существо); ağzını təmiz saxla не выражайся; выбирай выражения; təmiz qəlblə (ürəklə) demək говорить от чистого сердца; təmiz çörək yemək есть честный хлеб; təmizə çıxmaq оправдаться, реабилитироваться; təmizə çıxartmaq kimi оправдать, реабилитировать кого; təmiz çıxmaq выйти незапятнанным; təmiz hava udmaq подышать свежим воздухом; əldən təmiz olmaq быть чистым на руку; təmiz söhbət честный (откровенный) разговор

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təmiz

  • 18 лöсьыта

    красиво, приятно; опрятно || красивый, опрятный; \лöсьыта пасьтасьны одеваться красиво

    Коми-пермяцко-русский словарь > лöсьыта

  • 19 озода

    1. чистый, чистоплотный, опрятный, аккуратный
    духтари озода чистоплотная девушка
    2. приятный на вид
    красивый
    3. чисто, чистоплотно, опрятно, аккуратно
    4. красиво
    озода либос пӯшидан красиво одеваться
    5. кн. благородный, благородного происхождения
    озодагон вельможи
    знать
    6. кн. щедрый

    Таджикско-русский словарь > озода

См. также в других словарях:

  • опрятно — опрятнее; нареч. I. к Опрятный. Выглядеть о. О. одеваться. Прийти о. причёсанной. II. в функц. безл. сказ. Об отсутствии грязи, беспорядка где л. В комнате о. На столе о. у кого л. После уборки в саду стало о …   Энциклопедический словарь

  • опрятно — 1. нареч.; опря/тнее к опрятный Выглядеть опря/тно. Опря/тно одеваться. Прийти опря/тно причёсанной. 2. в функц. безл. сказ. Об отсутствии грязи, беспорядка где л. В комнат …   Словарь многих выражений

  • Неаккуратность — отрицательное этическое качество личности, выражающееся как небрежное отношение к вещам, в неумении их сохранять в чистом, опрятном, отглаженном виде, неумении опрятно одеваться. Неаккуратность – это и неумеренность в поступках и словах. В народе …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • ЧАПАТЬ — южн. чапать вост. (чепать?) трогать, брать, хватать, цапать; | черпать; | качать, зыбать. Чапаться, страд. и ·возвр. Лед под ногами чапается, вологод. Девки на качелях чапаются. Не чапайся за меня, вят. не чапайся. тул. Чапайся, ну, да лезь! олон …   Толковый словарь Даля

  • Дуняша-Авдотья ("Постоялый двор") — Смотри также Девушка лет двадцати, сирота; состояла в числе горничных Лизаветы Прохоровны. Она была недурна собой, стройна и ловка; черты ее, хотя неправильные, могли понравиться: свежий цвет кожи, густые белокурые волосы, живые серые глазки,… …   Словарь литературных типов

  • ми́лость — и, ж. 1. Доброе, великодушное отношение. [Царь:] Нет, милости не чувствует народ: Твори добро не скажет он спасибо. Пушкин, Борис Годунов. [Ахов:] Ты по родственному служил, я по родственному помогал тебе, сколько моей к тебе милости было. Чего ж …   Малый академический словарь

  • Перекусихина — Перекусихина, Марья Саввишна Марья Саввишна Перекусихина Род деятельности: фрейлина Дата рождения …   Википедия

  • По милости — Устар. 1. кого, чьей. Из за кого либо, по вине кого либо. [Полина:] Как же, дожидайся, буду я молчать! По твоей милости все смеются надо мной (А. Островский. Доходное место). 2. кого, чего. Благодаря кому либо или чему либо. По её милости он стал …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Перекусихина, Марья Саввишна — Марья Саввишна Перекусихина Род деятельности: фр …   Википедия

  • Сохранение лица — – стремление защитить свой положительный общественный образ. Это касается случаев, когда индивид на людях ведет себя благопристойно, а в обществе своих срывается. Ср. выражение не ронять себя, терять лицо. Он стал и одеваться опрятно, и держаться …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Литвинов, Михаил ("Дым") — Смотри также отец Григория, отставной служака чиновник, из купеческого рода . Перевоспитанный женою он, по ее милости, стал и одеваться опрятно, и держаться прилично, и браниться бросил; стал уважать ученых и ученость, хотя он, конечно, ни одной… …   Словарь литературных типов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»